读成:てんしょく
中文:天子统治国家的职责
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 天職[テンショク] 天子が国を統治する職務 |
读成:てんしょく
中文:天职
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:神圣职责
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天職[テンショク] 神聖な職務 |
读成:てんしょく
中文:天职
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:天赋之责
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天職[テンショク] 天から授けられた仕事 |
读成:てんしょく
中文:天职
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:天赋的职业
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天職[テンショク] その人の性質や才能に適した職業 |
用英语解释: | vocation a vocation suitable for one's character and ability |
職場での普段と変わらない1日のように感じる。
感觉是和上班没什么区别的一天。 -
彼女は若くして自分の天職を見つけた。
她年纪轻轻的就找到了属于自己的职位。 -