日语在线翻译

天窗

[てんまど] [tenmado]

天窗

拼音:tiānchuāng

名詞


1

(〜)天窓,天井のあかり取り.


用例
  • 打开天窗说亮话。((ことわざ))=腹を割ってざっくばらんに話をする.

2

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (解放前の反動政府が新聞検閲をして掲載を差し止め)紙面に残った空白部分.⇒开天窗 kāi tiānchuāng



天窓

中文:天窗
拼音:tiānchuāng



天窗

名詞

日本語訳明かり窓,明り取り,ドーマーウィンドー,明窓,明り採り,明採り,明かり採り,明取り,ドーマー,天窓,明かりとり,明りとり,スカイライト,明り窓,ドーマーウインドー,明かり取り
対訳の関係完全同義関係

天窗的概念说明:
用日语解释:天窓[テンマド]
採光用に屋根にあけた窓
用中文解释:天窗
为了采光而在房顶上开的窗户
天窗
开在房顶上用于采光的窗户
用英语解释:skylight
a window in a roof that is used for taking in daylight

天窗

名詞

日本語訳書院窓
対訳の関係パラフレーズ

天窗的概念说明:
用日语解释:書院窓[ショインマド]
書院窓という書院の間の部分

天窗

名詞

日本語訳トップライト,クリヤストーリー
対訳の関係完全同義関係

日本語訳クリアストーリー

天窗的概念说明:
用日语解释:トップライト[トップライト]
天窓
用中文解释:天窗
天窗

天窗

名詞

日本語訳ルーバー
対訳の関係完全同義関係

天窗的概念说明:
用日语解释:ルーバー[ルーバー]
住宅の開口部の羽根板
用英语解释:louver board
one of a series of boards used as louvers [in an opening of a house]

天窗

名詞

日本語訳突上げ窓,突き上げ窓,突上窓
対訳の関係完全同義関係

天窗的概念说明:
用日语解释:突き上げ窓[ツキアゲマド]
屋根の一部を明かり取りに切り破った窓

天窗

名詞

日本語訳引窓,引き窓
対訳の関係完全同義関係

天窗的概念说明:
用日语解释:引き窓[ヒキマド]
引き窓という窓

天窓

读成:てんてん

中文:脑袋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

天窓的概念说明:
用日语解释:頭[ツムリ]
人間の部分としての頭
用中文解释:头部
作为人体一部分的头

天窓

读成:てんてん

中文:头,脑袋
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

天窓的概念说明:
用日语解释:頭[アタマ]
あたま
用中文解释:头;脑袋
脑袋
用英语解释:head
one's head

天窓

读成:てんまど

中文:天窗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天窓的概念说明:
用日语解释:天窓[テンマド]
採光用に屋根にあけた窓
用中文解释:天窗
为了采光而在房顶上开的窗户
用英语解释:skylight
a window in a roof that is used for taking in daylight

天窓

读成:てんてん

中文:拍脑袋,摸头
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

天窓的概念说明:
用日语解释:天々[テンテン]
天々という,幼児のたわむれとしての動作
用中文解释:摸头
名为"摸头"的,作为幼儿的玩耍的动作

索引トップ用語の索引ランキング

天窗

拼音: tiān chuāng
日本語訳 天窓

天窓

读成: てんまど
中文: 采光天窗、天窗

索引トップ用語の索引ランキング

天窗

拼音: tiān chuāng
英語訳 t'ien ch'uang、Celestial Window、si 16、skylight、Tianchuang

索引トップ用語の索引ランキング

打开天窗说亮话。((ことわざ))

腹を割ってざっくばらんに話をする. - 白水社 中国語辞典

打开鼻子说亮话((ことわざ))

腹を割って話す,何もかもさらけ出して話す.≒打开窗户(天窗)说亮话. - 白水社 中国語辞典

ID_US在其聊天窗口中显示结果,且同时将该结果发送至 ID_China以用于显示。

ID_USは、この結果をそのチャット・ウィンドウ内に表示し、同時に、これらの結果を表示するためにID_Chinaに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集