读成:てんびんざ
中文:天秤座,天秤宫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんびん座[テンビンザ] てんびん座という星座 |
用中文解释: | 天秤座 称为"天秤座"的星座 |
用英语解释: | Libra a constellation called Libra |
日本語訳てんびん座,天秤座,天秤宮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんびん座[テンビンザ] てんびん座という星座 |
用中文解释: | 天秤座 称为"天秤座"的星座 |
用英语解释: | Libra a constellation called Libra |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/18 18:58 UTC 版)
中国語の黄道十二星座 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
牡羊座 | 牡牛座 | 双子座 | 蟹座 | 獅子座 | 乙女座 | 天秤座 | 蠍座 | 射手座 | 山羊座 | 水瓶座 | 魚座 |
白羊座 | 金牛座 | 雙子座 双子座 | 巨蟹座 | 獅子座 狮子座 | 室女座 | 天秤座 | 天蠍座 天蝎座 | 人馬座 人马座 | 摩羯座 | 寶瓶座 宝瓶座 | 雙魚座 双鱼座 |
出典:『Wiktionary』 (2015年2月9日 (星期一) 16:51)
|
注意:天秤座是中國天文學會名詞譯名委員會當年參考日文漢字「平秤座」而來(見民國22年4月20日教育部公佈全國統一的《天文學名詞》第28頁,名詞編號628),是指希臘神話中,正義女神用天平這個工具去「秤」(衡量)善惡的故事,故此採用「天秤」的故事而非用「天平」這種量重工具作為中文決定譯名,因此「秤」字不能讀做「平」音。後來日文漢字亦將「平秤座」稱為「天秤座」,最後更變化為「てんびん座」。 而「平秤座」是不能讀成為「平平座」或者「天秤座」亦不能讀成「天平座」。
|
|