读成:たいりょう
中文:大领
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 大領[タイリョウ] 令制における,大領という地位 |
读成:たいりょう
中文:巨大的领土
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大領[タイリョウ] 大きな領地 |
读成:たいりょう
中文:大领
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 大領[タイリョウ] 令制における,大領という地位にある人 |
读成:おおくび
中文:衣服的前领
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衽[オオクビ] 袍や狩衣などの前襟 |
用中文解释: | 前领子 袍子或便服等的前领 |
读成:おおくび
中文:因幅宽不足等而接帮用的布料
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 襠[マチ] 衣服の布幅の足りない部分に添える小布 |
用中文解释: | 接帮用的布料 在衣服布幅不足的部分添加的小布 |
用英语解释: | gore a three sided piece of cloth sewn into a larger garment to widen it |
領土面積は広大である.
幅员广大 - 白水社 中国語辞典
ブロックベースDCT型方法を使用して大きく圧縮されている映像シーンにおいては、多くのフレームの大領域がそのようなブロックアーチファクトを含む。
使用基于块的 DCT型方法严重压缩过的视频场景中,许多帧的大片区域包含这样的块伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、被写体領域抽出部は、ラベリング処理を行って、所定値以下の領域や最大領域以外の領域を除去した後、一番大きな島のパターンを被写体画像Gとして特定し、収縮分を修正するための膨張処理を行う。
之后,被摄体区域提取部在进行标注 (labeling)处理来除去规定值以下的区域、最大区域以外的区域后,确定最大的条带 (stripe)的图案作为被摄体图像 G,进行用于修正收缩量的膨胀处理。 - 中国語 特許翻訳例文集