1
名詞 大通り,街道.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 政治の正しい大道.
3
名詞 正しい道,大道.⇒康庄大道 kāngzhuāng dàdào .
中文:大道
拼音:dàdào
读成:だいどう
中文:大街,大道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大道[ダイドウ] 幅の広い道 |
日本語訳表どおり,表通,表通り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表通り[オモテドオリ] 街の中心になる大通り |
用中文解释: | 大街 成为主要街道的大街 |
日本語訳大道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大道[オオミチ] 幅が広い道 |
日本語訳大通,大通り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大通り[オオドオリ] 町の中の幅の広い道路 |
用中文解释: | 大路;大道;通路 城镇中幅度宽的道路 |
用英语解释: | Main Street a wide street in a town |
日本語訳通筋,前通,前通り,通り筋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 前通り[マエドオリ] 表通り |
用中文解释: | 前街,大街 大路,主要道路 |
读成:だいどう,たいどう
中文:大道理
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大道[ダイドウ] 人として守るべき根本的な道義 |
用中文解释: | 大道理 作为人应该遵守的根本性的道义 |
读成:おおみち
中文:大道,大路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大道[オオミチ] 幅が広い道 |
读成:おおみち
中文:远路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:长途
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 長距離[チョウキョリ] 長い道のり |
用中文解释: | 长距离 远路程 |
用英语解释: | country mile a long distance |
读成:だいどう
中文:街边,道边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道端[ミチバタ] 通路や道路の端 |
用中文解释: | 道旁,路旁 通道或道路的顶端 |
用英语解释: | roadside the edge of a road |
日本語訳公道,本道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本道[ホンドウ] 本道 |
用中文解释: | 主要道路;干道 主要道路 |
主道 主道 | |
用英语解释: | highway a main road |
日本語訳大道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大道[ダイドウ] 幅の広い道 |
日本語訳大手筋,街道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大通り[オオドオリ] 人や車の交通量が多い道路 |
用中文解释: | 大道;大街;通衢 人或车的交通流量大的道路 |
大道;大路;大街;大马路;通衢 人或车的交通量大的道路 | |
用英语解释: | road a road with many cars and pedestrians |
日本語訳大通り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大通り[オオドオリ] 町の中の幅の広い道路 |
用英语解释: | avenue the main street of a city |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 02:54 UTC 版)
簡體與正體/繁體 (大道) | 大 | 道 |
---|
dahdaw
dàdào
翻譯 | |
---|---|
|
|
阳光大道
光の道 -
江湖艺人
大道芸人. - 白水社 中国語辞典
明光大道
明るい道. - 白水社 中国語辞典