日语在线翻译

大立て

[おおだて] [oodate]

大立て

读成:おおだて

中文:全武打
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:激烈的武打
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

大立て的概念说明:
用日语解释:大立ち回り[オオタチマワリ]
芝居で,大立ち回りという演技
用中文解释:(戏剧中)激烈的武打
戏剧中,称作激烈武打的演技

大立て

读成:おおだて

中文:大打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:激烈搏斗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

大立て的概念说明:
用日语解释:喧嘩する[ケンカ・スル]
争いをする
用中文解释:打假;吵架
争斗
用英语解释:run-in
to quarrel


声でわめき立てる.

大叫大嚷((成語)) - 白水社 中国語辞典

声でわめき立てる.

大叫大嚷((成語)) - 白水社 中国語辞典

手柄を立てる,殊勲を立てる.

树大功 - 白水社 中国語辞典