1
名詞 あらまし,概略.≒大概1.
2
名詞 優れたはかりごと,大きな計略.
3
形容詞 〔非述語〕おおよその,大ざっぱな.≒大概2.
4
副詞 (数量・範囲について)ざっと,大体.
中文:梗概
拼音:gěnggài
中文:凡
拼音:fán
中文:概
拼音:gài
读成:たいりゃく
中文:大致,大略,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大体[ダイタイ] たくさんあるもののうちの大部分 |
用中文解释: | 大体,大致,大略 很多东西中的大部分 |
用英语解释: | mostly in most cases |
日本語訳一通,ひと通
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 概要[ガイヨウ] ものごとのあらまし |
用中文解释: | 概要,梗概 事物的概要 |
用英语解释: | summary an outline of something |
读成:たいりゃく
中文:大约,差不多,大致
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约 大致 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:たいりゃく
中文:概要,概略,梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 概要[ガイヨウ] 物事の概要 |
用中文解释: | 概略,概要 事物的概要 |
用英语解释: | outline an outline |
读成:たいりゃく
中文:几乎,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 危うく[アヤウク] すんでのところで |
用中文解释: | 差一点;几乎 差一点点 |
用英语解释: | almost very nearly |
日本語訳一通,ひととおり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大略
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大体[ダイタイ] たくさんあるもののうちの大部分 |
用中文解释: | 大体,大致,大略 很多东西中的大部分 |
大体,大致 很多东西中的大部分 | |
用英语解释: | mostly in most cases |
日本語訳ひととおり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひと通り[ヒトトオリ] 簡単に最初から最後まで |
用中文解释: | 大概 粗略地从最初到最后 |
用英语解释: | through of going through something from beginning to end, in a cursory manner |
日本語訳大体
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一通り,略,ほぼ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一通,ひととおり,ひと通
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约 大约 |
大约 大致 | |
大约 大概 | |
大约,大致 大要,大概,大体 | |
用英语解释: | approximately approximately |
日本語訳概
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 概要[ガイヨウ] 物事の概要 |
用中文解释: | 概要 事物的概要 |
用英语解释: | outline an outline |
日本語訳アバウトだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アバウトだ[アバウト・ダ] おおざっぱであるさま |
用中文解释: | 大概,大致,大略 大致,大概 |
簡體與正體/繁體 (大略) | 大 | 略 |
---|
dahliueh
dàlyuè
翻譯 | |
---|---|
|
|
大略相同
大体同じだ. - 白水社 中国語辞典
电视大学
放送大学.≒电大((略語)). - 白水社 中国語辞典
联合国大会
国連総会.≒联大((略語)). - 白水社 中国語辞典