名詞
①
‘白酒’を作る時のこうじの一種.
②
‘大曲’を使って作った‘白酒’.≒大曲酒.
读成:おおまがり
中文:弯子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:弯处,弯曲处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 曲がり目[マガリメ] 曲がっている部分 |
用中文解释: | 弯曲处 弯曲的部分 |
用英语解释: | bend a bend or curve |
读成:おおまがり
中文:翘曲状,弯曲状
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屈曲する[クッキョク・スル] 物が曲がること |
用中文解释: | 弯曲;屈曲 物体变弯曲 |
读成:おおわだ
中文:大海湾
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大曲[オオワダ] 大きな入り江 |
读成:おおまがり
中文:有大拐弯的道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大曲がり[オオマガリ] 大きく曲がっている道 |
用中文解释: | 有较大拐弯的道路 有较大转弯的道路 |
读成:おおまがり
中文:大曲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大曲[オオマガリ] 大曲市という市 |
用英语解释: | Omagari a city in Japan called Omagari |
读成:おおがね
中文:大三角规
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大矩[オオガネ] 建築や土木で,大矩という計器 |
用中文解释: | 大三角规 建筑或土木工程用的,叫作大三角规的计量器 |
读成:たいきょく
中文:大规模的乐曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 大曲[タイキョク] 大仕掛けな楽曲 |
读成:たいきょく
中文:大规模的曲子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 大曲[タイキョク] 雅楽曲における規模の大きい曲 |
日本語訳大曲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大曲[オオマガリ] 大曲市という市 |
用英语解释: | Omagari a city in Japan called Omagari |
泸州大曲
四川産白酒. - 白水社 中国語辞典
那天晚上在大曲市举行了花火大会。
その日の夜は大曲市で花火大会をやっていた。 -