日语在线翻译

[ゆめ] [yume]

中文:
拼音:mèng


梦(夢)

拼音:mèng

1

名詞 〔‘场 cháng ・个’+〕夢,(比喩的に)現実から離れた考え,空想,幻想.⇒做梦 zuò//mèng


用例
  • 我做了一个梦。=私は夢を見た.
  • 梦总是要醒的。=夢は必ず覚めるものだ.
  • 往事好像一场梦。=昔の事はまるで夢のようだ.
  • 你别做梦。=甘い考えを持つな.
  • 美梦=楽しい夢.
  • 恶梦=悪い夢.

2

動詞 (必ず後に‘见’‘到’を伴い)夢に見る.




读成:ゆめ

中文:虚幻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:渺茫
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

夢的概念说明:
用日语解释:幻影[ゲンエイ]
実在しないのに実在するかのように感じるもの
用中文解释:幻影;幻想
实际并不存在却感到似乎实际存在的事物
用英语解释:vision
something that feels like reality even though it is not

读成:ゆめ

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

夢的概念说明:
用日语解释:夢[ユメ]
眠っているときに見る夢
用英语解释:dream
to have a dream while sleeping

读成:ゆめ

中文:似梦似真,似真似幻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

夢的概念说明:
用日语解释:夢現[ユメウツツ]
夢か現実か区別できないような,意識がはっきりしていない状態
用中文解释:难以辨认是梦幻还是现实
不能区分是梦还是现实的意识不明的状态

读成:ゆめ

中文:幻想,梦想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

夢的概念说明:
用日语解释:夢[ユメ]
実現困難な願い

读成:ゆめ

中文:理想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

夢的概念说明:
用日语解释:大志[タイシ]
将来への遠大な希望
用中文解释:大志
对将来的远大希望

索引トップ用語の索引ランキング

读成: ゆめ
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 17:57 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:mèng (meng4)
ウェード式meng4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式mung6
 熟語
  • 夢筆生花
  • 夢見
  • 夢境
  • 夢想不到
  • 夢想實現
  • 夢遺
  • 發夢

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
mèngmjuwngH/*C.məŋ-s/dream
  • 汉语拼音:méng, mèng
  • 粵拼:mung6

翻譯

翻譯
  • 英语:dream; visionary; wishful

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/夢

索引トップ用語の索引ランキング

如梦令

令. - 白水社 中国語辞典

恶梦

悪い - 白水社 中国語辞典

做梦。

を見る。 -