日本語訳スケプティシズム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懐疑的だ[カイギテキ・ダ] 疑い深いこと |
用中文解释: | 怀疑的 多疑 |
日本語訳回気,回り気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回り気[マワリギ] 疑り深い性格 |
日本語訳疑い深さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑い深さ[ウタガイブカサ] 物事に対して強く疑いをもつ程度 |
用中文解释: | 多疑 对事物怀有强烈疑问的程度 |
日本語訳思過ごす,思い過ごす,思いすごす,思過す,思い過す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い過ごす[オモイスゴ・ス] 考える必要のないことまで考えて心配する |
用中文解释: | 过虑,思虑过度,多疑 考虑到没必要思考的事情而忧虑 |
日本語訳回り気だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑い深い[ウタガイブカ・イ] 疑り深いさま |
用中文解释: | 多疑 多疑的性格 |
用英语解释: | suspicious of a condition of being suspicious |
日本語訳疑い深さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑い深さ[ウタガイブカサ] 物事に対して疑い深いこと |
用中文解释: | 多疑 对事物多疑 |
用英语解释: | uncertainty the state of being in great doubt about something |
日本語訳思過ごし,思いすごし,思い過し,思い過ごし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思過しする[オモイスゴシ・スル] よけいなところまで考えて,心配すること |
用中文解释: | 过虑,多虑,多疑,多心,思虑过度 考虑过多的事情而担心 |
用英语解释: | overanxiety to worry about something |
你对我有很多疑问吧。
私に質問がいっぱいあるのですね。 -
skepticism tendency Suspicious 多疑的 回り気だ 回気だ 疑心大的 疑心的 疑い深さ 邪推ぶかい