读成:そとあるきする
中文:外出的工作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 外歩きする[ソトアルキ・スル] 外を回って仕事する |
读成:そとあるきする
中文:外出漫步
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出歩く[デアル・ク] 家を出て,あちこちへ出かける |
用中文解释: | 外出漫步 从家里出来,到处漫步 |
(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する.
指拨迷途
家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!
你不会在家看点书?只知道在外面闲逛! - 白水社 中国語辞典
彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである.
他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典