名詞
1
(男女の間に芽生える)浮気心,二心,あだし心.
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (自国や自分の所属する団体を)裏切る心,二心,心変わり.
3
((数学)) (円の)外心.↔内心2.
中文:外心
拼音:wàixīn
解説(円の)外心
读成:がいしん
中文:外心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外心[ガイシン] 他に対してうちとけない心 |
读成:がいしん
中文:易动摇的心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 外心[ガイシン] 他のものにひかれる心 |
读成:がいしん
中文:外心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外心[ガイシン] 多角形に外接する円の中心 |
用英语解释: | circumcenter the center of the circle circumscribing a polygon |
日本語訳異心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異心[イシン] 相手を裏切ろうとする気持ち |
用中文解释: | 二心,异心 想要背叛对方的心情 |
用英语解释: | false-hearted a feeling of wanting to betray someone |
日本語訳異心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異心[コトゴコロ] 相手と別のことを思う気持ち |
日本語訳外心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外心[ガイシン] 他に対してうちとけない心 |
日本語訳あだ心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒し心[アダシゴコロ] 浮気な心 |
用中文解释: | 外心,花心 轻浮的心 |
日本語訳外心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外心[ガイシン] 多角形に外接する円の中心 |
用英语解释: | circumcenter the center of the circle circumscribing a polygon |
日本語訳徒心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒ら心[イタズラゴコロ] 一時的に異性に働きかける気持ち |
用中文解释: | 外心,不忠实的心 暂时给异性做工作的心情 |
离心结构
((言語))外心構造. - 白水社 中国語辞典
守候在手术室外,心里十分惶惑。
手術室の外に付き添っていて,全く不安であった. - 白水社 中国語辞典
他怀疑他嫂子有外心。
彼は義姉には男がいるのでないかと疑った. - 白水社 中国語辞典