读成:がいじ
中文:表外字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日本常用汉字表以外的汉字
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 外字[ガイジ] 常用漢字に含まれない漢字 |
读成:がいじ
中文:欧美文字
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 外字[ガイジ] 欧米語で使用される文字 |
读成:がいじ
中文:外文
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:外国文字
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外字[ガイジ] 外国語で使用される文字 |
读成:がいじ
中文:表外字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外字[ガイジ] ある範囲内に含まれない文字 |
監視されるセグメントを別とすれば、フィールド22が最上位にある。
在被监控区段外,字段 22处于最上方位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、文字についてはカラーマッチング処理(CMM変換処理)607、BG/UCR処理609、総量規制処理611を行い、更に文字ディザ処理(中間調処理)615を行なう。
另外,字符 602经历颜色匹配处理 (CMM转换处理 )607、BG/UCR处理 609、总量调整处理 611、γ校正处理613和字符抖动处理 (半色调处理 )615。 - 中国語 特許翻訳例文集