日语在线翻译

外国

[がいこく] [gaikoku]

外国

拼音:wàiguó

名詞 外国.↔本国.


用例
  • 他到外国留学去。=彼は外国に留学に行く.
  • 这是从外国进口的。=これは外国から輸入されたものである.
  • 外国语=外国語.
  • 外国人=外国人.
  • 外国货=外国製品.
  • 外国使馆=外国公館.
  • 外国朋友=外国の友人.
  • 外国驻京记者=北京駐在外国人記者.

外国

中文:外域
拼音:wàiyù

中文:
拼音:

中文:
拼音:wài

中文:异国
拼音:yìguó

中文:外国
拼音:wàiguó

中文:
拼音:fān

中文:国外
拼音:guówài

中文:
拼音:yáng

中文:异域
拼音:yìyù



外国

读成:とつくに,がいこく

中文:外国
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:国外
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:外国[ガイコク]
外国
用中文解释:外国
外国
用英语解释:abroad
a foreign country

外国

名詞

日本語訳海外
対訳の関係部分同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:海外[カイガイ]
海を隔てた向こうにある外国

外国

名詞

日本語訳他郷
対訳の関係完全同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:他郷[タキョウ]
故郷以外のよその土地

外国

名詞

日本語訳九夷
対訳の関係完全同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:九夷[キュウイ]
他国

外国

名詞

日本語訳外蕃,異境,他邦,異土,唐,異域,外夷,外境,異邦,外国,唐国,彼方,他国,外つ国,外土,外邦
対訳の関係完全同義関係

日本語訳異朝
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:外国[ガイコク]
外国
用中文解释:外国
异邦,外国
外国
外国
用英语解释:abroad
a foreign country

外国

名詞

日本語訳異国
対訳の関係完全同義関係

日本語訳異国
対訳の関係部分同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:異国[イコク]
(ことばや風俗の違う)外国
用中文解释:异国,外国
(语言及风俗习惯不同的)外国
异国,他国
(语言风俗不同)外国

外国

名詞

日本語訳国外
対訳の関係完全同義関係

外国的概念说明:
用日语解释:国外[コクガイ]
国の領土や領海の外の区域

索引トップ用語の索引ランキング

外国

出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 12:37 UTC 版)

 名詞
簡体外国
繁体外國
 wàiguó)
  1. (日本語に同じ)外国

外國

出典:『Wiktionary』 (2010/06/30 08:57 UTC 版)

 名詞
繁体字外國
 
簡体字外国
  1. 外国

索引トップ用語の索引ランキング

外国

關於「外国」的發音和釋義,請看外國
此詞「外国」是「外國」的簡化字。

日语

本詞中的漢字
がい
二年級
こく
二年級
音讀

读音

  • 音讀
  • (東京方言) いこく [gàíkókú] (平板型 - [0])[1]
  • IPA(幫助): [ɡa̠iko̞kɯ̟ᵝ]

名詞

外国 (新字體, 舊字體 外國, 平假名: がいこく, 羅馬字: gaikoku, 歷史平假名: ぐわいこく)

  1. 外國

派生词

  • 外国語 (がいこくご) (gaikokugo)
  • 外国人 (がいこくじん) (gaikokujin)

参考资料

  1. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音詞典 (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3

外国

外国に行く。 - 

外国

外国人. - 白水社 中国語辞典

外国

外国語. - 白水社 中国語辞典