1
方位詞 外,外側,外部,異郷,外国.
①
(‘里’‘内’などと呼応させた対句に単独で用いる.)
②
(4字句などに単独で用いる.)
③
(〔前置詞‘往’‘对’‘朝’‘从’+‘外’〕の形で用いる.)
2
方位詞 名詞の後に用いて場所名詞を作る.
①
(場所を示す.)
②
(一定の範囲以外を示す.)
③
(‘除…外’の形で用い)…を除けば.⇒除了 chú・le 1.
3
方位詞 〔数量詞+‘外’〕の形で,一定の距離より遠い所を示す.
4
方位詞 名詞の前に用いる.
①
ほかの,よその,他の,外国の.
②
母方の,姉妹・娘の嫁ぎ先の.
③
正式でない,正統でない.
5
付属形態素 (動詞の前に用い)外に,外部に,他人に.
6
付属形態素 一定の範囲の外に出る,一定の範囲から外れる.⇒不外 bùwài .
7
付属形態素 外国人.⇒老外 lǎowài 1.
名詞 (伝統劇の)男性の老け役.
中文:外
拼音:wài
中文:出
拼音:chū
中文:外部
拼音:wàibù
解説(一定の範囲の外を指し)外
中文:外面
拼音:wàimian
解説(一定の範囲の外の場所を指し)外
中文:外边
拼音:wàibian
解説(一定の範囲の外の場所を指し)外
中文:外间
拼音:wàijiān
解説(一定の範囲の外の場所を指し)外
读成:ほか
中文:其他人,别人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 他人[タニン] 自分以外の人 |
用中文解释: | 别人,他人 自己以外的人 |
读成:そと
中文:户外,屋外
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屋外[オクガイ] 建物の外 |
用中文解释: | 屋外 建筑物的外边 |
用英语解释: | outdoors the outdoors |
读成:はずれ
中文:未如愿,落空
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 外れ[ハズレ] 予測や期待が外れること |
用中文解释: | 落空 预料或期待落空 |
用英语解释: | disappointment the condition of being contrary to one's expectations or personal forecasts |
读成:そと,がい
中文:外,外面,外边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外[ソト] ある範囲の外 |
用中文解释: | 外;外面 某个范围的外面 |
日本語訳外
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外[ソト] ある範囲の外 |
用中文解释: | 外;外面 某个范围的外面 |
读成:そと
中文:外面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外[ソト] ある人が属する社会以外の場所 |
读成:そと,ほか
中文:其他
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:另外的事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 他[ホカ] ある事柄以外の事柄 |
用中文解释: | 其他 某事情之外的事情 |
别的 某事以外的事情 |
读成:そと
中文:旁人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 第三者[ダイサンシャ] 直接関係のない人 |
用中文解释: | 旁人;第三者 无直接关系的人 |
用英语解释: | stranger an outsider who has no direct relation to a person or matter |
读成:そと
中文:表面,外表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
用中文解释: | 外表 事物或人的外表 |
读成:ほか
中文:别处
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外[ホカ] それ以外の場所や方向 |
用中文解释: | 别处 其他的场所或方向 |
读成:はずれ
中文:偏离,偏向,脱离
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 外れる[ハズレ・ル] 正常なものから外れる |
用中文解释: | 偏离 从正常的事物中偏离 |
读成:はずれ
中文:端
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 外れ[ハズレ] ある地域の外れ |
用中文解释: | 尽头 某个地域的尽头 |
读成:はずれ
中文:未中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:徒劳
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 外れ[ハズレ] くじなどに外れること |
用中文解释: | 落空 没中签 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/29 13:22 UTC 版)
|
|
|
|
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
中古音:疑母,泰一等合,蟹攝,去聲,五會切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
(wài,ㄨㄞˋ;粵 ngoi6,異讀 oi6;五會切)
翻譯 | |
---|---|
|
外科医生
外科医. - 白水社 中国語辞典
外科医生
外科医. - 白水社 中国語辞典
跑外的
外回り,外交員. - 白水社 中国語辞典