日语在线翻译

复出

复出

動詞

日本語訳かえり咲く,返咲く,返りざく
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳返り咲く
対訳の関係部分同義関係

复出的概念说明:
用日语解释:返り咲く[カエリザ・ク]
いちど退いた人が,再びもとの地位にもどって活躍する
用中文解释:复出
一度隐退的人重新恢复地位开始活动

复出

動詞

日本語訳揚げ直す,揚げなおす
対訳の関係完全同義関係

复出的概念说明:
用日语解释:揚げなおす[アゲナオ・ス]
(同じ芸者を)もう一度上げて遊ぶ

复出

動詞

日本語訳出盧する
対訳の関係パラフレーズ

复出的概念说明:
用日语解释:出盧する[シュツロ・スル]
引退した人が再び社会に出る

复出

動詞

日本語訳返り咲きする
対訳の関係パラフレーズ

复出的概念说明:
用日语解释:返り咲きする[カエリザキ・スル]
いちど引退した人が,再びもとの地位にもどって活躍すること
用英语解释:revive
of a person who has retired, the action of returning to his or her original position and becoming an active participant

复出

動詞

日本語訳顔出しする,顔出する
対訳の関係完全同義関係

复出的概念说明:
用日语解释:顔出しする[カオダシ・スル]
(久しく会わない人に)顔を見せる


这些选择的结果被写入回溯单元 236的存储器,回溯单元 236从所存储的判决恢复出路径。

これらの選択の複数の結果は、トレースバックユニット236のメモリに書き込まれ、それは格納された複数の決定からパスを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18描绘了现有技术中用于从接收的符号 y中恢复出估计的信息比特 b’的方法1800。

図18は、受信されたシンボルyから、推定された情報ビットb’を回復するための従来技術方法1800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器210对信息执行空间处理以恢复出任何以该无线节点200为目的地的空间流。

RX空間プロセッサ210は、無線ノード200に向けられた空間ストリームを復元するために情報に対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集