读成:へんかくする
中文:改正,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:洗心革面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:改过自新
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 是正する[ゼセイ・スル] 間違っているところを正しくすること |
用中文解释: | 改正;纠正 纠正错误的地方 |
用英语解释: | correct to correct something |
读成:へんかくする
中文:变,变成,改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変わる[カワ・ル] 前と違った状態になる |
用中文解释: | 变,变成,改变 变成不同于以前的状态 |
用英语解释: | change to become different |
读成:へんかくする
中文:变革,改革
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変更する[ヘンコウ・スル] 物事の状態や性質を変えること |
用中文解释: | 变更,改变 改变事物的状态或性质 |
用英语解释: | change an act of changing the condition or nature of something |
读成:へんかくする
中文:变革,改革
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 改革する[カイカク・スル] 物事を変え改める |
用中文解释: | 改革 变更事物 |
用英语解释: | innovate to change and renew something |
…制度を変革する.
变革…制度 - 白水社 中国語辞典
私たちはそれの変革に挑戦する。
我们挑战那个的变革。 -
前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.
要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典