中文:波动
拼音:bōdòng
中文:变动
拼音:biàndòng
解説(多く社会現象の)変動
读成:へんどう
中文:波动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不安定だ[フアンテイ・ダ] 物事が安定していないようす |
用中文解释: | 不稳定的 事物不稳定的样子 |
用英语解释: | fluctuation a state of something being unstable |
读成:へんどう
中文:变动,变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変り[カワリ] これまでと違った状態になること |
用中文解释: | 变化 和以前不同的状态 |
用英语解释: | alteration of a situation, the condition of changing |
读成:へんどう
中文:变化,变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
用中文解释: | 变迁,变化 随着时间的流逝而变化 |
用英语解释: | change to change as time passes |
读成:へんどう
中文:事变
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:骚动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変動[ヘンドウ] 事変 |
出典:『Wiktionary』 (2010/06/15 10:07 UTC 版)
波动幅度
変動の幅. - 白水社 中国語辞典
价格的变动
価格の変動. - 白水社 中国語辞典
浮动汇率
変動為替相場. - 白水社 中国語辞典
变异系数 太阳活动 氣候變化 變動成本 海平面上升 社会变迁 联合国气候变化框架公约 变差 变螺距螺旋桨 政府間氣候變化專門委員會