日语在线翻译

売掛

[うりかけ] [urikake]

売掛

读成:うりかけ

中文:赊销金,赊款
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

売掛的概念说明:
用日语解释:売り掛け[ウリカケ]
商品を売り渡した後,一定期間中に受けとる代金
用中文解释:赊款
卖出商品后,在一定时期收取的货款

売掛

读成:うりかけ

中文:赊销
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:按照后收款的约定,卖主先交货
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

売掛的概念说明:
用日语解释:売り掛け[ウリカケ]
代金を後日に受けとる約束で品物を売り渡すこと
用中文解释:赊销
约定在日后收取货款而卖出商品


売掛金の残高

应收货款的余额 - 

売掛金は3回に分けて受領しました。

分3次收取了应收账款。 - 

売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。

应收整款周转率被用于分析经营的效率性。 -