读成:うりかた
中文:买入禄米的职业
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 売り方[ウリカタ] 江戸時代,蔵米を買い取る売り方という職業 |
读成:うりかた
中文:卖法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:销售方法,推销方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売り方[ウリカタ] 売る方法 |
读成:うりかた
中文:以买入禄米为职业的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 売り方[ウリカタ] 江戸時代,蔵米を買い取る売り方という職業の人 |
读成:うりかた
中文:卖方,卖主
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売り手[ウリテ] 取引や売買において,売り方という立場の人 |
用中文解释: | 卖主;卖方 在交易或买卖中,处于卖方立场的人 |
用英语解释: | vendor a person who sells goods |
売り手市場.
卖方市场 - 白水社 中国語辞典
荷物は売り手が運ぶ.
货物由卖方运送。 - 白水社 中国語辞典
空売りでは、売り手は株を所有しない。
在卖空行为中,卖方没有股票。 -