日语在线翻译

[こえ] [koe]

声(聲)

拼音:shēng

1

付属形態素 (〜)声,音.⇒歌声 gēshēng ,呼声 hūshēng ,欢声 huānshēng


用例
  • 怎么没声儿了?=どうして声が途絶えてしまったのか?
  • 低着声儿说话。=声を低めて話す.
  • 笑出声儿来。=笑って声を立てる.
  • 高声朗读=大声で朗読する.

2

量詞 (言う・話す・質問する・叫ぶ時や物が動いたりぶつかったりして音を立てる時の回数を数える)回,度.


用例
  • 我喊了几声,他都没听见。=何度か呼んだが,彼は全く気づかなかった.
  • 说了三声谢谢。=3度ありがとうと言った.
  • 打了一声招呼 ・hu 。=ちょっとあいさつをした.
  • 哗啦一声墙倒了。=ガラッと音を立てて塀が倒れた.
  • 放了一声炮。=ドンと1発大砲を打った.

3

付属形態素 声母,音節頭音,語頭子音.⇒双声 shuāngshēng


4

付属形態素 声調.⇒四声 sìshēng


5

量詞 (第1声・第2声などと言う場合の)声.


用例
  • 这个“好”字念第几声?—念三声。=この「好」という字は何声に発音するか?—3声に発音する.
  • 普通话的声调中由高直降到低的是哪一声?=共通語の声調の中で高から低まで一気に降下するものはどの声調か?

6

付属形態素 名声.⇒名声 míngshēng


用例
  • 有声于世=世に名声が高い.

7

付属形態素 声を出す.⇒不声不响 bù shēng bù xiǎng



中文:声音
拼音:shēngyīn

中文:嗓门
拼音:sǎngménr

中文:嗓子
拼音:sǎngzi

中文:
拼音:sǎng

中文:
拼音:yīn

中文:嗓音
拼音:sǎngyīn

中文:
拼音:lài

中文:
拼音:shēng

中文:
拼音:yīnr
解説(話し)声

中文:
拼音:shēng
解説(第1声・第2声などと言う場合の)声

中文:呼声
拼音:hūshēng
解説(大衆の意見・要求を指し)声



读成:こえ

中文:哀诉,疾呼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:哀訴[アイソ]
切なる訴え
用中文解释:哀诉
强烈的恳求
用英语解释:appeal
a strong imploration

读成:こえ

中文:声音,音,声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:音[オト]
空気のふるえによって耳に聞こえるもの
用中文解释:音,声,声音
因空气的振动而听到的东西
用英语解释:sound
a sound heard because of a vibration in the air

读成:こえ

中文:心声,思想,意见,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
考え
用中文解释:想法
想法,思想
用英语解释:idea
a thought

读成:こえ

中文:叫声,声音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:声[コエ]
人や動物の声
用中文解释:声音,声响
人或动物的声音
用英语解释:voice
the voice of a person or animal

读成:こえ

中文:感觉,心情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:気持ち[キモチ]
人の気持ちそのもの
用中文解释:感觉
心情
用英语解释:feelings
a sensation felt for or about something

名詞

日本語訳ぱたり
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:ぱたり[パタリ]
人がぱたりと急に倒れるさま

名詞

日本語訳音,声,音声,サウンド
対訳の関係完全同義関係

声的概念说明:
用日语解释:音[オト]
空気のふるえによって耳に聞こえるもの
用中文解释:音,声,声音
因空气的振动而听到的声音
音,声,声音
因空气的振动而听到的东西
用英语解释:sound
a sound heard because of a vibration in the air

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: shēng
日本語訳 音響、音

读成: こえ
中文: 嗓音、声音

索引トップ用語の索引ランキング

中文: 人聲
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 16:48 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shēng (sheng1)
ウェード式sheng1
【広東語】
イェール式seng1, sing1
 熟語
  • 声辩
  • 声波
  • 声部
  • 声称
  • 声带
  • 声调
  • 声东击西
  • 声价
  • 声控
  • 声口
  • 声浪
  • 声泪俱下
  • 声门
  • 声名
  • 声名狼藉
  • 声母
  • 声纳
  • 声旁
  • 声频
  • 声谱
  • 声气
  • 声腔
  • 声情并茂
  • 声请
  • 声色俱厉
  • 声色犬马
  • 声势
  • 声嘶力竭
  • 声速
  • 声讨
  • 声威
  • 声纹
  • 声息
  • 声响
  • 声学
  • 声言
  • 声扬
  • 声音(shēng yīn)
  • 声誉
  • 声誉鹊起
  • 声援
  • 声源
  • 声乐
  • 声韵学
  • 声张
  • 声障

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 09:48 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shè (she4), shēng (sheng1), yè (ye4), zhé (zhe2), zhè (zhe4)
ウェード式she4, sheng1, yeh4, che2, che4
【広東語】
イェール式seng1, sing1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
shēngsyeng/*l̥eŋ {*[l̥]eŋ}/sound (n.)
  • 汉语拼音:shēng, qìng
  • 粵拼:seng1, sing1

翻譯

翻譯
  • 英语:sound, voice, noise; tone; music

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/声

索引トップ用語の索引ランキング

吆喝

呼び,掛け - 白水社 中国語辞典

就是神之

民のは神の - 

音很大。

が大きい。 -