日语在线翻译

[かべ] [kabe]

拼音:

1

付属形態素 壁,塀.⇒铜墙铁壁 tóng qiáng tiě bì


用例
  • 壁画=壁画.

2

付属形態素 (胃・ボイラーなどの)壁.


用例
  • 胃壁=胃壁.
  • 锅炉壁=ボイラーの壁.

3

付属形態素 がけ,絶壁.


用例
  • 悬崖峭壁=そそり立つ絶壁.

4

付属形態素 堡塁,とりで.⇒作壁上观 zuò bì shàng guān


5

名詞 壁〖なまめぼし〗(二十八宿の一つ).



中文:
拼音:yuán

中文:墙壁
拼音:qiángbì

中文:
拼音:

中文:
拼音:qiáng

中文:
拼音:
解説(胃・ボイラーなどの)壁



【名詞】
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

读成:かべ

中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:妨げ[サマタゲ]
物事の進行や人のさまたげになるもの
用中文解释:妨碍物;阻碍物
妨碍事物的进行或人(的行动)的事物
用英语解释:barrier
a thing that impedes the progress of something or someone

读成:かべ

中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:妨げ[サマタゲ]
じゃまになる物
用中文解释:阻碍;妨碍
成为障碍的事物
用英语解释:obstruction
something that obstructs

读成:へき

中文:墙壁,墙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:仕切り[シキリ]
しきり
用中文解释:隔板,截断墙
隔板,截断墙
用英语解释:partition
something that divides space

读成:かべ

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:支障[シショウ]
物事の進行にさまたげとなるもの
用中文解释:障碍(物)
妨碍事物进行的事物
用英语解释:barrier
anything that prevents progress

读成:かべ

中文:墙壁,隔断墙
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:壁[カベ]
室内を仕切って,部屋を独立させるもの
用英语解释:wall
a wall inside a house that separates rooms from each other

读成:かべ

中文:绝壁,悬崖
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:壁[カベ]
きり立った岩壁

读成:へき

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:壁[ヘキ]
壁という,二十八宿の一つである天体

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

壁的概念说明:
用日语解释:壁[ヘキ]
壁という,二十八宿の一つである天体

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
日本語訳

读成: へき
中文: 墙、壁

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 paries、wall

索引トップ用語の索引ランキング

中文:
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:06 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:bì (bi4), yǒng (yong3)
ウェード式pi4, yung3
【広東語】
イェール式bik1

索引トップ用語の索引ランキング

画. - 白水社 中国語辞典

 - 白水社 中国語辞典

锅炉

ボイラーの - 白水社 中国語辞典