動詞
1
(数量が)増えて多くなる,増える.
2
(数量を)増やして多くする,増やす.
日本語訳増大する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増大する[ゾウダイ・スル] 増して大きくなる |
日本語訳増
対訳の関係完全同義関係
日本語訳益す,増さる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳膨大だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増える[フエ・ル] 数量が増加する |
用中文解释: | 增加;增多 数量增多 |
增加 数量增加 | |
增多 数量增多 | |
用英语解释: | multiply to increase in number or amount |
日本語訳嵩む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嵩む[カサ・ム] 容積や分量が大きくなる |
日本語訳増加する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増加する[ゾウカ・スル] 増やして,加える |
用英语解释: | raise to increase |
日本語訳増す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増大する,増加する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増加する[ゾウカ・スル] 増加する |
用中文解释: | 增加 增加 |
增加;增多 增加 | |
用英语解释: | increase change in number, amount, degree (increase in number, amount, degree) |
日本語訳益す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増し,増
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増す[マ・ス] 数量を増加させる |
用中文解释: | 增;增加;增多 增加数量 |
增加,增多 使数量增加 | |
用英语解释: | raise to increase a number or a quantity |
日本語訳増量する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増加する[ゾウカ・スル] 数や量などが増える |
用中文解释: | 增加 数量增多,增加 |
用英语解释: | accrual to increase and add to |
日本語訳膨れる,膨らむ,増える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増える[フエ・ル] 数や量が増して,大きくなる |
用中文解释: | 增长 数量增加后变大 |
增加 数量增加后变大 | |
用英语解释: | grow to become great in quantity by being added to |
日本語訳増嵩
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増す[マ・ス] 数や量が増す |
用中文解释: | 增加,增多,增大 数和量增加 |
用英语解释: | multiplication increase in number, amount, degree (increase in number and amount) |
日本語訳増大する,加重する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増大する[ゾウダイ・スル] 前からあるものに別のものを合わせて程度を増す |
用中文解释: | 增大,增多,增长 给以前就有的东西累加其他的东西以增加程度 |
增大 在原有基础上添加其他东西使程度增加 | |
用英语解释: | advance to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing |
日本語訳肥る,太る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増殖する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増殖する[ゾウショク・スル] 財産が増える |
用中文解释: | 增值 财产增加 |
商品种类不断增多。
商品の種類がたえず増える. - 白水社 中国語辞典
借入股票余额增多是卖空的人增多。
借り株残が増えているということは、カラ売りをする人が増えていることを意味する。 -
将来使用环保燃料的汽车会增多吧。
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。 -