日语在线翻译

墜る

[おちる] [otiru]

墜る

读成:おちる

中文:堕落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:衰落,沦落
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

墜る的概念说明:
用日语解释:堕落する[ダラク・スル]
堕落する
用中文解释:堕落;沦落;衰落
堕落
用英语解释:corrupt
to become corrupt

墜る

读成:おちる

中文:降落,落下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:掉下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

墜る的概念说明:
用日语解释:落ちる[オチ・ル]
落下する
用中文解释:落下;降落;掉下来
落下
用英语解释:fall
to fall

墜る

读成:おちる

中文:结局归于,最后归于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:落到…境地
対訳の関係部分同義関係

墜る的概念说明:
用日语解释:帰する[キ・スル]
ある結果になる
用中文解释:最后归于;落到……境地;结局归于
变成某个结果
用英语解释:come to
to result in something


面目失する.

体面扫地颜面扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典

面目を大いに失する.

大失光彩 - 白水社 中国語辞典

面目失する.≒颜面扫地.

体面扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典