日语在线翻译

[ぬり] [nuri]

涂(塗)

拼音:

動詞


1

(ペンキ・絵の具・薬・化粧品などを)塗る,塗りつける.


用例
  • 桌子要涂什么颜色?〔+目〕=テーブルにどんな色を塗ったらよいか?
  • 一天涂两次药。〔+目1(数量)+目2〕=1日に2度薬を塗る.
  • 我把白浆涂在墙上。〔‘把’+目1+涂+‘在’+目2(場所)〕=私は石灰乳を壁に塗った.
  • 这一桶漆都涂上去了。〔+方補〕=この1缶のペンキをすべて塗った.
  • 桌面不平涂不匀。〔+可補〕=机の面が平らでないから均等に塗れない.
  • 涂口红=口紅を塗る.
  • 涂油=油を塗る.
  • 涂油彩=ドーランを塗る.

2

(ぞんざいに・でたらめに)塗りたくる.ぬたくる,


用例
  • 往墙上涂了几个字。〔+目〕=壁に字を幾つかぬたくった.
  • 别在墙上乱涂。=壁に落書きをするな.
  • 涂得乱七八糟的。〔+ de 補〕=めちゃくちゃに塗りたくる.

3

塗りつぶす,抹消する,消す.


用例
  • 他涂去几个字。〔+方補+目〕=彼は文字を幾つか塗りつぶす.
  • 他把墙上的字涂了。〔‘把’+目+〕=彼は壁に書かれた字を塗りつぶした.

涂(塗)

拼音:

1

((文語文[昔の書き言葉])) 泥.


2

((略語)) ‘海涂’;浅瀬.


3

付属形態素 ≡途




读成:ぬり

中文:漆器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

塗的概念说明:
用日语解释:塗り[ヌリ]
塗ったもの
用中文解释:漆器
漆器
用英语解释:paint
something that has a coating

读成:まみれ

中文:沾污
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:沾满
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係


读成:ぬり

中文:漆器
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

塗的概念说明:
用日语解释:塗り[ヌリ]
漆を塗ったもの
用中文解释:漆器
涂漆的器具

读成:ぬり

中文:涂漆的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

塗的概念说明:
用日语解释:塗り[ヌリ]
塗り方
用中文解释:涂漆的方法
涂漆的方法

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 16:22 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tú (tu2)
ウェード式t'u2
【広東語】
イェール式tou4

索引トップ用語の索引ランキング

上蜡

蠟をる. - 白水社 中国語辞典

涂上沙

砂を布する - 

涂润滑油。

グリスを -