读成:かたじ
中文:坦诚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清廉だ[セイレン・ダ] 心が清く,私心のないこと |
用中文解释: | 清廉 心地磊落,没有私心 |
用英语解释: | integrity the condition of being pure-hearted and disinterested |
读成:かたじ
中文:底子上了厚漆的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:坚地
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 堅地[カタジ] 下地を堅く塗ったもの |
读成:かたじ
中文:底子上厚漆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:坚地
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 堅地[カタジ] 漆塗りなどで,下地を堅く塗ること |
读成:かたじ
中文:三页斜纹组织
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅地[カタジ] 布目の堅くつんだ織り物 |
读成:かたじ
中文:硬地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅地[カタジ] 堅い地面 |
读成:かたじ
中文:真诚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
用中文解释: | 诚实 有诚意,又诚实 |
用英语解释: | honesty state of being faithful and honest |