日语在线翻译

埋草

[うめくさ] [umekusa]

埋草

读成:うめくさ

中文:攻城时用于填埋护城河的草
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

埋草的概念说明:
用日语解释:埋め草[ウメクサ]
城を攻めるときに堀を埋めるために使用した草
用中文解释:攻城时用于填埋护城河的草
攻城时用于填埋护城河的草

埋草

读成:うめくさ

中文:做饲料用的储备在地窖中的草
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

埋草的概念说明:
用日语解释:埋め草[ウメクサ]
飼料用に穴蔵に貯えておく草
用中文解释:做饲料用的储备在地窖中的草
做饲料用的储备在地窖中的草

埋草

读成:うめくさ

中文:补白的材料,补白的短讯
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:报纸和杂志补白用的短篇纪事等
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

埋草的概念说明:
用日语解释:埋め草[ウメクサ]
出版物の紙面の余白をうめるのに使う短い文章
用中文解释:补白的材料;补白的短讯
用于补充出版物纸面空白的短小文章
用英语解释:filler
a short sentence that is used to fill up space in a written work

埋草

读成:うもれぐさ

中文:被人遗忘的人,湮没无闻的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

埋草的概念说明:
用日语解释:埋もれ木[ウモレギ]
世間から見捨てられた境遇にある人
用中文解释:湮没无闻得人;被人遗忘的人
处于被社会抛弃处境的人

埋草

读成:うもれぐさ

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

埋草的概念说明:
用日语解释:埋もれ草[ウモレグサ]
草木に隠れて人に顧みられない草

埋草

读成:うもれぐさ

中文:湮没无闻,被人遗忘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

埋草的概念说明:
用日语解释:埋もれ木[ウモレギ]
世間から見捨てられた境遇にあること
用中文解释:淹没无闻;被人遗忘
处于被社会抛弃的处境

埋草

读成:まいそう

中文:青贮饲料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:埋草
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

埋草的概念说明:
用日语解释:埋草[マイソウ]
埋草という,家畜の飼料

埋草

動詞

日本語訳埋草
対訳の関係逐語訳

埋草的概念说明:
用日语解释:埋草[マイソウ]
埋草という,家畜の飼料