读成:あかとり
中文:牙垢清洁器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垢取り[アカトリ] 櫛の歯の間の垢を取る道具 |
用中文解释: | 牙垢清洁器 清除牙齿间污垢的清洁器 |
读成:あかとり
中文:刷马毛的刷子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垢取り[アカトリ] 馬の毛をすく櫛 |
用中文解释: | 刷马毛的刷子 刷马毛的刷子 |
读成:あかとり
中文:清洁布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垢取り[アカトリ] 武家の婦人の乗馬用の垢取りという布 |
用中文解释: | 清洁布 武士家妇女骑马用除垢清洁布 |
读成:あかとり
中文:贴身内衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垢取り[アカトリ] 襦袢という衣服 |
用中文解释: | 贴身内衣 叫贴身内衣的衣服 |
風呂屋で客の背中を流し垢取りをする人.
搓澡的 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典