1
付属形態素 垢,汚れ,かす.⇒耳垢 ěrgòu ,泥垢 nígòu ,牙垢 yágòu ,污垢 wūgòu .
2
付属形態素 (比喩的に)悪人,悪事.⇒藏垢纳污 cáng gòu nà wū .
3
((文語文[昔の書き言葉])) 汚れている,不潔である.⇒蓬头垢面 péng tóu gòu miàn .
4
((文語文[昔の書き言葉])) 恥辱.⇒含垢忍辱 hán gòu rén rǔ .
中文:垢
拼音:gòu
中文:脏污
拼音:zāngwū
中文:垢污
拼音:gòuwū
中文:黕
拼音:dǎn
中文:腻
拼音:nì
中文:污浊
拼音:wūzhuó
中文:油泥
拼音:yóuní
解説(人の体にたまる)垢
中文:污垢
拼音:wūgòu
解説(体・物体についた)垢
中文:污垢
拼音:wūgòu
解説(社会・制度上の)垢
读成:あか
中文:污垢,油泥,耳垢,污物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汚物[オブツ] 汚ない物 |
用中文解释: | 污垢,油泥,污物 污物,肮脏物 |
读成:あか
中文:水碱,水垢,水锈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水垢[ミズアカ] 水中にとけた物質が水底に沈殿したり,物に付着したりなどしているもの |
用中文解释: | 水碱,水锈,水垢 溶解于水中的物质沉淀于水底、并附着在物体上。 |
用英语解释: | scale a natural accumulation of minerals left by water, called a deposit |
日本語訳渋
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 渋[シブ] 物からしみ出る赤黒い液 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:03 UTC 版)
刮污垢
垢をこすり落とす. - 白水社 中国語辞典
用耳挖子掏耳垢
耳かきで耳垢を取る. - 白水社 中国語辞典
满头垢污
頭じゅう垢だらけ. - 白水社 中国語辞典