日本語訳垂れる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳垂下がる,垂下する,吊るさがる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 垂れ下がる[タレサガ・ル] 高いところから物がたれる |
用中文解释: | 垂下 物体从高处垂下来 |
垂下 从高处向下垂 | |
用英语解释: | hang down to hang down |
日本語訳垂下する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂下する[スイカ・スル] 垂れ下がる |
用英语解释: | nutate of a thing, to hang down |
日本語訳垂し,滴し,垂らし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂らし[タラシ] 細長い物を下にたれるようにすること |
用中文解释: | 垂下,放下,吊 使细长的东西往下垂 |
用英语解释: | suspensory an act of letting long, thin shaped things hang down |
我在那个垂下的暮上画了画。
その垂れ幕に絵を描きました。 -
谷穗沉沉地垂下来。
アワの穂はずっしりと垂れ下がる. - 白水社 中国語辞典
稻穗沉沉地垂下来。
稲穂がずっしりと垂れている. - 白水社 中国語辞典