1
動詞 座る,腰を下ろす,腰を掛ける.
2
動詞 (自動車・電車・飛行機・輿などに)乗る.≒乘11,搭8.
3
動詞 (なべ・やかんなどを火に)かける.
4
動詞 (銃・大砲などが発射直後に反動によって)後戻りする,後方に動く.
5
動詞 (地盤が弱く建物が)傾く,沈下する,めり込む.
6
動詞 (果物・ウリ類が)実をつける,実がなる.
7
動詞 (政権を)握る,(天下を)治める.
8
付属形態素 (ある方向に背を向けて建物が)建っている,位置している.
9
付属形態素 罪に問われる,罰せられる.⇒反坐 fǎnzuò ,连坐 liánzuò .
10
付属形態素 何の手も打たず,労せずに,みすみす.
11
付属形態素 (〜儿)席,座席.≡座.
12
((文語文[昔の書き言葉])) …によって,…のために.≦因.
读成:すわり
中文:安定性,稳定性,稳定度
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 据わり[スワリ] 物の座り具合い |
用中文解释: | 安定性,稳定度,稳定性 物体的稳定程度 |
读成:ざ
中文:星座,星宿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語訳座る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座る[スワ・ル] 畳に座る |
日本語訳座り,座,坐り,打座,居,坐
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座り[スワリ] 座ること |
用中文解释: | 坐;跪坐 坐;跪坐 |
坐;就坐 坐;就坐 | |
坐 坐 | |
用英语解释: | sit the act of sitting down |
日本語訳いる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳えんこする,居る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 座る[スワ・ル] 座る |
用中文解释: | 坐 坐 |
用英语解释: | sit to sit |
日本語訳腰掛ける,座する,座す,坐する,坐す,坐る,腰かける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座る[スワ・ル] すわる |
用中文解释: | 坐,跪坐 坐,跪坐 |
坐下 坐下 |
日本語訳乗んの,乗り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗り[ノリ] 乗ること |
用中文解释: | 乘,坐,骑 乘,坐,骑 |
日本語訳乗じる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗る[ノ・ル] 乗り物に乗る |
用中文解释: | 搭乘,乘坐 乘坐交通工具 |
用英语解释: | get onto to ride in a vehicle |
读成:すわり
中文:坐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座り[スワリ] 座ること |
用中文解释: | 坐 坐 |
用英语解释: | sit the act of sitting down |
读成:ざ
中文:座位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座席[ザセキ] 座席 |
用中文解释: | 座位,位子 座位,位子 |
用英语解释: | place place where activity is performed (place where someone sits) |
读成:ざ
中文:底座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座[ザ] 物を据える台 |
用中文解释: | 底座 安放物体的台子 |
读成:ざ
中文:席位,座位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:座
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座[ザ] 座る場所 |
用中文解释: | 座 坐的地方 |
读成:ざ
中文:行会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同业组织
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座[ザ] 同業者の組合 |
用中文解释: | 行会 同行业者的行会 |
读成:ざ
中文:位置,立场,地位,身分,职位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織のなかで,その人やそのものが占めている位置や立場 |
用中文解释: | 地位;职位;身分;位置;立场 社会或组织中,其人或其事所在的位置或立场 |
用英语解释: | status the position or situation that a person or a thing occupies in a society or organization |
读成:ざ
中文:集会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会合[カイゴウ] ある目的をもった,多くの人の集まり |
用中文解释: | 集会,聚会 很多人有目的的集会 |
用英语解释: | meeting gathering, meet, amusement (large gathering of people with specific objective) |
读成:ざ
中文:货币铸造厂
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座[ザ] 江戸時代に特定の免許品を製造した公設機関 |
用中文解释: | 货币铸造厂 江户时代制造特定许可品的公立机关 |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/29 02:35 UTC 版)
zuò
外國語翻譯 | |
---|---|
|
坐下!
座れ! -
盘腿坐。
胡坐をかいて座る。 -
一坐下就会感觉坐骨痛。
座ると坐骨に痛みを感じる。 -