日语在线翻译

坊主

[ぼうず] [bouzu]

坊主

读成:ぼうず

中文:僧人,和尚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
住職としての坊主
用英语解释:curate
a priest of low rank

坊主

读成:ぼうず

中文:方丈,僧人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:主持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:光头,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:禿げ[ハゲ]
頭に毛がないこと
用中文解释:
指头上没有毛发
用英语解释:bald
the state of being bald

坊主

读成:ぼうず

中文:僧,和尚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:僧侶[ソウリョ]
仏教の僧侶
用中文解释:僧侣,僧,和尚
佛教的僧侣
用英语解释:monk
a Buddhist priest

坊主

读成:ぼうず

中文:光秃秃
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
表面を覆うべきものがない状態

坊主

读成:ぼうず

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
髪を短く刈った状態

坊主

读成:ぼうず

中文:光,秃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
表面を覆うべきものがないもの

坊主

读成:ぼうず

中文:光头,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
髪を短く刈った頭

坊主

读成:ぼうず

中文:光头,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊主的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
毛のない頭

坊主

读成:ぼうず

中文:男孩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:儿子,男孩子
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:自己的男孩的卑称,男孩子的爱称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

坊主的概念说明:
用日语解释:少年[ショウネン]
少年
用中文解释:少年
少年
小孩
小孩
用英语解释:boy
a boy

坊主

读成:ぼうず

中文:自己的男孩的卑称,男孩子的爱称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

坊主的概念说明:
用日语解释:人[ヒト]
両親の間から生まれた人
用中文解释:
由父母生出的人
用英语解释:soul
a human being


坊主頭.

和尚头 - 白水社 中国語辞典

いたずら坊主

淘气鬼 - 白水社 中国語辞典

坊主頭にする,坊主刈りにする.

留光头 - 白水社 中国語辞典