日语在线翻译

[ぼう] [bou]

拼音:fāng ⇒ [異読音] fáng

付属形態素


1

(多く町名に用い)横丁,路地,ちまた.⇒街坊 jiē・fang


用例
  • 和平坊=(町名)和平坊.

2

⇒牌坊 páifāng



拼音:fáng ⇒ [異読音] fāng

付属形態素 (手工業の)仕事場.≡房2.⇒作坊 zuō・fang ,油坊 yóufáng ,粉坊 fěnfáng ,磨坊 mòfáng ,染坊 rǎn・fang ,酱坊 jiàngfáng




读成:ぼう,ぼん

中文:僧,和尚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊的概念说明:
用日语解释:僧侶[ソウリョ]
仏教の僧侶
用中文解释:僧侣
佛教的僧侣
僧侣,僧,和尚
佛教的僧侣
用英语解释:monk
a Buddhist priest

读成:ぼう

中文:亲爱的
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:对男孩的爱称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:ぼう

中文:男孩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊的概念说明:
用日语解释:少年[ショウネン]
少年
用中文解释:少年
少年
用英语解释:boy
a boy

读成:ぼう

中文:鄙人,我,在下
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

坊的概念说明:
用日语解释:私[ワタクシ]
c#I
用中文解释:

读成:ぼう

中文:男孩昵称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:表示爱称或蔑称
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

坊的概念说明:
用日语解释:人[ヒト]
両親の間から生まれた人
用中文解释:
有父母生出的人
用英语解释:soul
a human being

读成:ぼう

中文:寺庙,修道院,僧院
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

坊的概念说明:
用日语解释:僧家[ソウケ]
僧の住む家
用中文解释:僧院
僧侣住的房子
用英语解释:cell
a house in which a Buddhist priest lives

读成:ぼう

中文:婴儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊的概念说明:
用日语解释:みどり児[ミドリゴ]
3歳ぐらいまでの幼児
用中文解释:婴儿
三岁左右以下的儿童
用英语解释:baby
an infant, a very young child

读成:ぼう,ぼん

中文:男童,男孩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

坊的概念说明:
用日语解释:男の子[オトコノコ]
男の子ども
用中文解释:男孩
男孩
用英语解释:son
boy

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:23 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:fāng (fang1)
ウェード式fang1
【広東語】
イェール式fong1

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2016年6月15日 (星期三) 09:46)

拼音:

 
国语/普通话
汉语拼音 fāng fáng
注音符号 ㄈㄤ ㄈㄤˊ
国际音标
通用拼音 fang fáng
粤语广州话
粤拼 fong1 fong4
国际音标
广州话拼音 fong¹ fong⁴
黄锡凌拼音 ˈfong ˌfong
吴语上海话
国际音标

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/坊

索引トップ用語の索引ランキング

和平

(町名)和平 - 白水社 中国語辞典

睡过了。

した。 - 

我睡过了。

した。 -