日语在线翻译

地取

[じとり] [zitori]

地取

读成:じとり

中文:画草图
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

地取的概念说明:
用日语解释:地取り[ジトリ]
絵の下絵を描くこと
用中文解释:画草图
画草图

地取

读成:じとり

中文:分割土地,划分土地
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

地取的概念说明:
用日语解释:地取り[ジトリ]
地割りすること
用中文解释:分割土地;划分土地
分割土地;划分土地

地取

读成:じどり,じとり

中文:在属于自己的房间里建相扑土台进行相扑练习
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

地取的概念说明:
用日语解释:地取り[ジトリ]
自分が属する部屋の土俵で行う,相撲の稽古
用中文解释:在属于自己的房间里建相扑土台进行相扑练习
在属于自己的房间里建的相扑土台,进行相扑练习

地取

读成:じどり

中文:作地面的区划
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地取的概念说明:
用日语解释:地取り[ジドリ]
建築で,地面の区画をすること
用中文解释:(建筑中)作地面的区划
建筑中,作地面的区划

地取

读成:じどり,じとり

中文:占地盘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:占据广阔地域
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:占据广阔地域
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地取的概念说明:
用日语解释:地取り[ジトリ]
囲碁で,広く地を取ること
用中文解释:(围棋中)占据广阔地域
围棋中,占据广阔地域

地取

读成:じとり

中文:纸花
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:纸做的假花
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

地取的概念说明:
用日语解释:紙花[カミバナ]
紙製の造花
用中文解释:纸做的假花,纸花
纸做的假花


順調な休暇得を予定していた。

打算顺利地取得休假。 - 

たくさんの植民が独立を勝ちった。

很多殖民地取得了独立的胜利。 - 

時々連絡をり合いましょう。

我们时不时地取得联络吧。 -