日语在线翻译

[ち] [ti]

拼音:・de ⇒ [異読音]

助詞 (種々の語句の後に用いて連用修飾語を作る;もともと話し言葉では‘地’‘底’‘的’はすべて‘ ・de ’と発音し,用法によって書き分ける.)


1

単音節形容詞の後に用いる.


(〔単音節形容詞+動詞〕の形では‘地’を用いない.)


用例
  • 快走吧!=早く行きなさい!
  • 你怎么不早说?=どうして早く言わないのか?

(〔‘很’+単音節形容詞+‘地’+動詞〕の形で用いる.)


用例
  • 他很快地解决问题了。=彼は素早く問題を解決した.

(〔単音節形容詞の重畳形[+‘地’]+動詞〕の形で用いる.)


用例
  • 你们要好好[地]工作。=君たちはちゃんと仕事をしなければならない.

2

複音節形容詞の後に用いる.


(〔複音節形容詞[+‘地’]+動詞〕の形で用いる.)


用例
  • 这个问题必须严肃地处 chǔ 理。=この問題は厳粛に処理しなければならない.
  • 她从来没有直接[地]找他。=彼女はこれまで直接彼を訪ねたことがない.
  • 你随便[地]谈谈吧!=どうぞ勝手にお話しください!

◆‘直接’‘随便’などしばしば連用修飾語に用いる形容詞の場合は‘地’を用いなくても構わない.


(〔複音節形容詞の重畳形[+‘地’]+動詞〕の形で用いる.)


用例
  • 你们痛痛快快[地]玩儿一天吧!=君たち,思う存分一日遊びなさい!

3

〔動詞(句)+‘地’+動詞・形容詞〕の形で用いる.


用例
  • 雨不停地下。=雨が絶え間なく降る.
  • 着 zháo 重地谈谈这个问题吧。=重点的にこの問題を論じよう.

4

〔名詞+‘地’+動詞〕の形で用いる.


用例
  • 这个任务 ・wu 部分 ・fen 地完成了。=この任務は部分的に完成した.
  • 这个问题,我们要历史地考察。=この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない.
  • 她们职业性地对着我们微笑。=彼女たちは職業的に私たちに対してほほえみかける.

5

〔副詞+動詞・形容詞〕の形では一般に‘地’を用いない.


用例
  • 他刚回来。=彼は帰ったばかりです.
  • 他已经回去了。=彼は既に帰って行った.
  • 你别故意[地]开玩笑。=君,わざとふざけるな.
  • 她渐渐[地]走远了。=彼女は次第に遠くへ立ち去った.

6

〔疑声語+‘地’+動詞〕の形で用いる.


用例
  • 手枪乓地响了一声。=ピストルはパンと音を立てた.
  • 寒风呼呼地整整刮了一天。=寒風が一日じゅうピューピューと吹き荒れた.

7

〔4字句などの語句[+‘地’]+動詞・形容詞〕の形で用いる.


用例
  • 或多或少地有了一些进步。=多かれ少なかれ若干の進歩が見られた.
  • 认识 ・shi 要一步一步地深入。=認識は一歩一歩と深まっていかねばならない.
  • 他像年轻人一样地娇健。=彼は若い人と同じようにたくましい.

拼音: ⇒ [異読音] ・de

1

名詞 (天に対し)地,大地.↔天.⇒天荒地老 tiān huāng dì lǎo ,天高地厚 tiān gāo dì hòu


用例
  • 天和地之间白雾茫茫。=天と地の間に白い霧が茫々と立ちこめている.
  • 天不怕,地不怕。=(天も恐れず,地も恐れず→)何ものも恐れない.

2

付属形態素 地球.


3

付属形態素 陸地,土地.⇒高地 gāodì ,山地 shāndì


4

付属形態素 地下の,地面下の.


5

名詞 〔‘块・片’+〕(地所としての)土地.


用例
  • 房子是自己的,地是租的。=家は自分のだが,土地は借りているのだ.

6

名詞 田畑,田地.⇒下地 xià‖//dì 1.


用例
  • 下地干 gàn 活儿。=野良に出て働く.
  • 我们大队有地一千亩。=我々の生産大隊は1000ムーの土地を持っている.
  • 棉花 ・hua 地=綿畑.

7

名詞 (多く方位詞‘上’‘下’などを伴い)地面,地べた,床.⇒扫地 sǎo//dì


用例
  • 坐在地上=地べたに座る.
  • 躺在地下打滾儿。=地面に横になって転げ回る.
  • 雪地上的脚印=雪の上の足跡.
  • 花砖地=タイル敷きの床.

8

量詞 地面いっぱいに広がっているものを数える.


用例
  • 他把酒洒了一地。=彼は酒を床一面にこぼした.

9

名詞 道のり,路程.


用例
  • 来回少说也有十里地。=往復少なくとも10里の道のりはある.
  • 两站地=2停留所分の道のり.

10

付属形態素 場所,地域,地点.⇒内地 nèidì ,外地 wàidì ,此地 cǐdì ,因地制宜 yīn dì zhì yí


用例
  • 各地=各地.
  • 居住地=居住区.
  • 目的 dì 地=目的地.
  • 集散地=集散地.
  • 所在地=所在地.

11

付属形態素 地位,立場.⇒设身处地 shè shēn chǔ dì


12

付属形態素 段階,程度.


13

付属形態素 (図案などの)下地,地.≒底13.


14

((略語)) ‘地区’;(省・自治区と県・自治県の中間に位する行政区画)地区.


15

((略語)) ‘地主’;地主.



中文:
拼音:rǎng

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(天に対し)地

中文:
拼音:
解説(図案などの)地

中文:
拼音:
解説(図案などの)地

中文:
拼音:tāi
解説(陶磁器・七宝・漆器などの)地


人生路(地)不熟

拼音:rén shēng lù bù shú

((成語)) ≒人生地疏 rén shēng dì shū




读成:つち,ち

中文:地面,陆地,大陆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:地上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:大地[ダイチ]
地球の表面をおおっている陸地
用中文解释:大地
覆盖在地球表面的陆地
大陆
覆盖在地球表面的陆地
用英语解释:ground
of the earth's surface, the land

读成:

中文:伴奏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地方[ジカタ]
日本舞踊の伴奏をする人
用中文解释:伴奏
日本舞蹈中负责伴奏的人
用英语解释:accompanist
a musical accompanist for Japanese dancing

读成:

中文:场所,地点,地方
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:場所[バショ]
あるものが存在する場所
用中文解释:场所
某物存在的地方
用英语解释:spot
space where person, thing or matter exists (place where particular thing exists)

读成:

中文:起源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事が起こるみなもと
用中文解释:起源
事物发生的由来
用英语解释:root
the origin or beginning of something

读成:

中文:领地
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

地的概念说明:
用日语解释:領地[リョウチ]
所有する領地
用中文解释:领地
所拥有的领地
用英语解释:territory
lands owned or controlled by one person, a government, etc.

读成:

中文:领土
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

地的概念说明:
用日语解释:国土[コクド]
国の領土
用中文解释:国土
国家的领土
用英语解释:territory
the land belonging to one nation

读成:

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:土地爷
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

地的概念说明:
用日语解释:地[チ]
地神

读成:

中文:下面,下部
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[チ]
物の下のほうの部分

读成:

中文:地,地点
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

地的概念说明:
用日语解释:ところ[トコロ]
空間的な場所
用中文解释:地方
空间性的场所
用英语解释:point
a place that occupies space

读成:ち,じ

中文:陆地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:陸地[リクチ]
地球の表面で,水におおわれていない所
用中文解释:陆地
地球表面未被水覆盖的地方
用英语解释:ld
the solid dry part of the earth's surface

读成:

中文:地面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地面[ジメン]
地面
用中文解释:地面
地面

读成:

中文:伴奏音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
日本舞踊の伴奏の音曲

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
その土地

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[チ]
地神

读成:

中文:素质,本色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
手を加えていない本来のもの

读成:

中文:地,土地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
その土地

读成:

中文:秉性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:気性[キショウ]
生まれつき、人に備わっている資質
用中文解释:天性
与生俱来的性质
用英语解释:self
the character that a person is born with

读成:

中文:伴唱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
能楽で謡曲の地の部分を多人数でうたうこと

读成:

中文:说明部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:叙述部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
文章中の会話以外の部分

读成:

中文:地盘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

地的概念说明:
用日语解释:地[ジ]
地という,碁石で囲んでとった部分

读成:

中文:实际
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:实地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

地的概念说明:
用日语解释:実際[ジッサイ]
実際の世界
用中文解释:实际
现实的世界

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
日本語訳 地、アース

读成:
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 Lesser melastome、ground、muscle anterior to the ear

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/04/09 16:00 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:dì (di4)
ウェード式ti4
【広東語】
イェール式dei6
 熟語
  • 地板
  • 地磅
  • 地标
  • 地表水
  • 地鳖
  • 地波
  • 地步
  • 地财
  • 地磁
  • 地磁赤道
  • 地磁极
  • 地产
  • 地场
  • 地朝
  • 地秤
  • 地大物博
  • 地带
  • 地道
  • 地方儿
  • 地方病
  • 地方主义
  • 地府
  • 地光
  • 堤埂, 堤埂儿
  • 地滚球
  • 地核
  • 地黄
  • 地积
  • 地基
  • 地极
  • 地价
  • 地角
  • 地角天涯
  • 地脚
  • 地窖
  • 地缆
  • 地裂
  • 地灵人杰
  • 地漏
  • 地幔
  • 地貌
  • 地面
  • 地震
  • 地震波
  • 地气
  • 地壳
  • 地勤
  • 地球仪
  • 地权
  • 地券
  • 地儿
  • 地热
  • 地煞
  • 地毯
  • 地铁
  • 地图
  • 地衣
  • 地榆
  • 地狱
  • 地照
  • 地震仪
  • 地震震级
  • 地支
  • 地址
  • 地志
  • 地质
  • 地轴

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
dijH/*lˁej-s {*[l]ˁej-s}/earth, ground

 
国语/普通话
汉语拼音 de
注音符号 ㄉㄧˋㄉㄜ˙
国际音标
通用拼音 de̊
粤语广州话
粤拼 dei6deng6
耶鲁拼音 deihdehng
国际音标
广州话拼音 déi⁶déng⁶
黄锡凌拼音 _dei_deng
闽南语
白话字 tè, tē/toē(文), tī(文)
台罗拼音 tè, tē/tuē(文), tī(文)

翻譯

翻譯
  • 英语:earth; soil, ground; region

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/地

索引トップ用語の索引ランキング

 - 白水社 中国語辞典

名. - 白水社 中国語辞典

 - 白水社 中国語辞典