日本語訳固化する,固る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 固まる[カタマ・ル] 軟らかいものや液状のものなどがかたくなる |
用中文解释: | 凝固 软的东西或液体状的东西变硬 |
用英语解释: | solidify of a liquid, paste, soft material, etc, to become solid |
日本語訳固化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 固化する[コカ・スル] (表情が)固くなる |
在封装 101被定位的状态下,使粘接剂在四个角 101a、101b、101c和 101d与固定板 103的开口部 103a之间的空间中流动并固化,以临时固定封装 101和固定板 103。
次に、位置決めされた状態でパッケージ101の四隅101a、101b、101c、101dと固定板103の開口部103aとの間に接着剤を流して硬化させ、パッケージ101と固定板103とを仮固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将该组合结构 (built-up structure)移动到粘合用夹具 (bonding jig)(未示出 ),并且使粘接剂在封装 101的侧面与固定板 103的开口部 103a之间的空间中流动并固化,以将封装 101与柔性基板 102一起固定到固定板 103。
次に、不図示の接着用冶具に移し、パッケージ101の側面と固定板103の開口部103aとの間に接着剤を流し込んで硬化させ、パッケージ101をフレキシブル基板102と共に固定板103に固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集