日语在线翻译

[かこい] [kakoi]

围(圍)

拼音:wéi

1

動詞 (一定の場所の)周りを囲む,取り囲む.


用例
  • 敌人从四面八方围了过来。〔+方補〕=敵は四方八方から取り囲んで来た.
  • 我们围着炉子坐。〔+ ・zhe +目+動〕=我々はストーブを取り囲んで腰を下ろす.
  • 大家把那个人围上了。〔‘把’+目+围+方補〕=皆はその人を取り囲んだ.
  • 操场 chǎng 上围了一圈儿 quānr 人。〔主(場所)+围+ ・le +目(動作主)〕=運動場に(輪になった人ができた→)ぐるっと人が輪になった.
  • 房子外边围了一圈儿有刺铁丝网。〔主(場所)+围+ ・le +目1(数量)+目2(道具)〕=家の周囲りを有刺鉄線でぐるっと囲んだ.
  • 围得水泄不通。〔+ de 補〕=厳重に取り囲んでいる.
  • 铁丝太短,围不过来。〔+可補〕=鉄線が短すぎて,囲むことができない.
  • 围炉烤火=炉を囲んで暖をとる.

2

動詞 (ある物の)周りに巻く,巻きつける.


用例
  • 妈妈做饭的时候总要围围裙。〔+目(道具)〕=母はご飯を作る時必ず(エプロンで巻く→)エプロンをつける.
  • 快把围巾围上吧。〔‘把’+目+围+方補〕=早くマフラー(スカーフ)をしなさい.

3

((文語文[昔の書き言葉])) 5寸,(または)3寸.


用例
  • 一围五(三)寸=1‘围’は5(3)寸である.

4

付属形態素 周り.⇒周围 zhōuwéi ,四围 sìwéi


5

付属形態素 (物の)周りの寸法.⇒腰围 yāowéi


6

量詞


(両手の親指と人差し指で作った輪の太さ.)


用例
  • 腰大十围=腰回りが10‘围’ある,体がたくましい.
  • 标准的三围=標準的なスリーサイズ(バスト・ウェスト・ヒップ).

(両手1抱え分の太さ.)


用例
  • 这棵松树有两围粗。=この松の木は太さが2抱えほどもある.
  • 有一棵老榆树,粗有三围。=1本のニレの古木があって,太さは3‘围’ある.

(塀・村落・竹やぶ・酒席などぐるっと取り囲んでいるものを数える.)


用例
  • 一围墙=1囲みの塀.
  • 一围村庄=1囲みの村.
  • 一围竹薮=1囲みの竹やぶ.
  • 一百围酒席=100テーブルの宴会.


读成:かこみ

中文:专栏,花边文字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:欄[ラン]
新聞や雑誌の記事で,本文と別に罫でかこんであるところ
用中文解释:(版面表格的)栏
(报刊等)用线圈起来的报道,花边文字
用英语解释:column
a section enclosed by lines and separated from the text in a newspaper or magazine

读成:かこみ

中文:周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:囲み[カコミ]
まわりを全部とり巻いたもの
用中文解释:周围
周围
用英语解释:inclosure
the state of being encompassed

读成:かこい

中文:围墙,栅栏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:囲い[カコイ]
一定の地域を周囲から区切るために設けた囲い
用中文解释:栅栏,围墙,围栅
栅栏,围墙,围栅
用英语解释:barrier
a fence which is built around a certain area in order to divide that area from the surroundings

读成:かこみ

中文:包围
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:取り囲む[トリカコ・ム]
まわりを囲む
用中文解释:围,包围,环绕
围,包围,环绕
用英语解释:enclose
to surround

读成:かこい

中文:茶室
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:品茶的屋子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:囲い[カコイ]
茶室としての囲い
用中文解释:茶室,品茶的屋子
茶室,品茶的屋子

读成:かこい

中文:贮存,储藏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:囲い[カコイ]
野菜の貯蔵場所としての囲い
用中文解释:(蔬菜等的)贮存,储藏
(蔬菜等的)贮存,储藏

读成:かこい

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

囲的概念说明:
用日语解释:囲い女[カコイオンナ]
別宅に住まわせておくめかけ
用中文解释:(住在别处的)妾;外家
(住在别处的)妾;外家

读成:かこい

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:囲い[カコイ]
まわりを囲うこと
用中文解释:

读成:かこみ

中文:包围
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

囲的概念说明:
用日语解释:囲み[カコミ]
敵のまわりをとり巻く陣
用中文解释:包围(敌人)
包围(敌人)

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:39 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:huán (huan2), wéi (wei2)
ウェード式huan2, wei2
【広東語】
イェール式wai4

索引トップ用語の索引ランキング

周围

 - 

照射范围

照射範 - 

活动范围

活動範 -