1
動詞 (風・水流・鳥・飛行機・人などが空・地上を)渦巻く,ぐるぐる回る,旋回する.⇒盘旋 pánxuán 1.
2
動詞 (比喩的に;頭の中を)ぐるぐる回る,駆け巡る.
3
形容詞 〔非述語〕(書き言葉に用い;行為・言葉などに行動・相談の余地があり)動きがとれる,融通がきく.
4
名詞 (主に動詞‘打’の目的語となり)旋回.
日本語訳廻旋する,回旋する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回旋する[カイセン・スル] めぐり回る |
用中文解释: | 旋转,回旋 旋转,回旋 |
用英语解释: | twirl to make a spiral line |
日本語訳廻旋する,転かす,回旋する,転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回旋する[カイセン・スル] 回旋する |
用中文解释: | 回旋,旋转 回旋 |
旋转,回旋 旋转,回旋 | |
用英语解释: | rotate to revolve |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一転する[イッテン・スル] 一度回転する |
用中文解释: | 旋转一次 旋转一次 |
用英语解释: | turn to turn around |
日本語訳旋回する,転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 輪転する[リンテン・スル] 軸を中心に円を描いて動く |
用中文解释: | 旋转 以轴为重心做画圆运动 |
用英语解释: | circle round to move in a circle round a fixed point |
日本語訳廻転する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳旋回する,回転する,旋廻する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旋回する[センカイ・スル] 円を描いて回る |
用中文解释: | 回旋 画圆转圈 |
盘旋 像画圆一样旋转 | |
盘旋 像画圆一样转动 | |
用英语解释: | circle about to encircle |
日本語訳旋回する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳旋廻する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旋回する[センカイ・スル] 航空機が進路を変える |
用中文解释: | 回旋 飞机改变航道 |
用英语解释: | circle of an aircraft, to change its course |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
腰部的旋转肌。
腰の回旋筋 -
回旋加速器
サイクロトロン. - 白水社 中国語辞典
回旋加速器
サイクロトロン. - 白水社 中国語辞典