1
動詞 返事をする,返答する.
2
名詞 〔‘句・个’+〕返事,返答.
日本語訳答え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反響[ハンキョウ] ある働きかけや質問に対する反響 |
用中文解释: | 答复,回应 对某谈论或问题的回应 |
用英语解释: | answer a response to a certain remark or a question |
日本語訳応ずる,応じる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 答える[コタエ・ル] 相手の問いかけに対して答える |
用中文解释: | 回答 回答对方的提问 |
用英语解释: | answer to answer a question |
日本語訳応酬する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 応酬する[オウシュウ・スル] 手紙などに返事をする |
用英语解释: | answer to answer a letter |
日本語訳応え,応
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回答[カイトウ] 質問に対する回答 |
用中文解释: | 回应,回答 回答(别人的)问题 |
日本語訳応える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 応える[コタエ・ル] 期待に応える |
日本語訳応える,復する,答える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 答える[コタエ・ル] 返事をする |
用中文解释: | 回应,回答,回复,答复 回应,回答,回复,答复 |
回应,回答,回复,答复 回答,回复,答复 | |
用英语解释: | answer to answer |
回应期待
期待に応える -
驳回应征
応募を却下する -
期待快速的回应。
すばやい対応を期待する。 -