名詞 エコー,反響.
日本語訳鳴り響く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳴り響く[ナリヒビ・ク] 音が鳴り響くこと |
用中文解释: | 回声;回响 声音回响 |
用英语解释: | echo an instance of a sound reverberating |
日本語訳木精する,木霊する,谺する,木魂する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 木魂する[コダマ・スル] 音が山で反響する |
用中文解释: | 山间回声 声音在山间回响 |
日本語訳響き,響
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 響き[ヒビキ] 音が響くこと |
用中文解释: | 声响 声响 |
用英语解释: | resonance an echo of a voice |
日本語訳エコーする,反響する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反響する[ハンキョウ・スル] 音が反響する |
用中文解释: | 回音 声音反响 |
用英语解释: | echo of a sound to reverberate |
日本語訳木魂,山彦,木霊,木精,谺
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 木魂[コダマ] (山で)反響する音 |
用中文解释: | 回声,山鸣谷应 山中的回声 |
回声 山中的回声 |
日本語訳木魂,木霊,木精,谺
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 木霊[コダマ] 深山幽谷の雰囲気を出す歌舞伎ばやし |
用中文解释: | (歌舞伎的)回声 为营造深山幽谷氛围的歌舞伎伴奏 |
反响,回声,山鸣谷应 营造深山幽谷氛围的歌舞伎伴奏 |
日本語訳響かす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 響かせる[ヒビカセ・ル] 音を響かせる |
用中文解释: | 回响;回声;回音 发出回响 |
日本語訳響かす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 響かせる[ヒビカセ・ル] 音を響かす |
用中文解释: | 反响;回声;回音 发出回声 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 14:10)
|
|
|
回声测深仪
音響測深機. - 白水社 中国語辞典
去检查回声。
エコーの検査をしていきます。 -
在另一实施例中,回声消除器 99A、99B中的一者可提供回声传回损耗增强 (ERLE)信号 194。
別の実施形態では、エコーキャンセラ99A、99Bのうち1つは、エコーリターンロスエンハンスメント(echo return loss enhancement)(ERLE)信号194を提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
echo false anecho catacoustics catapoint central cloud echo echo echo-complex