读成:えこう
中文:回向文
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回向文[エコウモン] 功徳を多くの人々にめぐらせるために,日常の勤行や法要などの最後に唱える経文 |
用中文解释: | 回向文 为了将功德施与众生,在日常修行及法事结束时所吟诵的经文 |
读成:えこう
中文:为死者祈福
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回向[エコウ] 仏事を行って,死者の冥福を祈ること |
用中文解释: | 为死者祈福 举行佛事,祈祷死者冥福 |
日本語訳回向する,廻向する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回向する[エコウ・スル] 仏事を行って死者の冥福を祈る |
用中文解释: | 回向 举行佛事祈祷死者冥福 |
日本語訳回向する,廻向する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回向する[エコウ・スル] 自分の善徳を他に向けて共に救われようとする |
用中文解释: | 回向 将自己的功德转向他人以图共同被拯救 |
万日回向 回向する 回向文 廻向する 廻向文 コーナリフレクタ コーナレフレクタ コーナーリフレクター コーナーレフレクタ コーナーレフレクター