日本語訳帰りがけ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帰りがけ[カエリガケ] 帰ろうとするとき |
用中文解释: | 临回去的时候 要回去的时候 |
日本語訳帰り様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帰り足[カエリアシ] もといた場所に戻る途中 |
用中文解释: | 归途 回原来所在地的途中 |
日本語訳帰り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 帰り[カエリ] もといた場所にもどる途中 |
回去的时候
帰るとき -
我回去的时候一定会打招呼。
帰る時は必ず挨拶します。 -
回去的时候请注意安全。
気を付けて帰って下さい。 -