读成:まわりつづける
中文:不停地说,继续说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回り続ける[マワリツヅケ・ル] しゃべり続ける |
用中文解释: | 不停地说,继续说 不停地说 |
读成:まわりつづける
中文:不断迂回,不断绕远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回り続ける[マワリツヅケ・ル] 遠回りをし続ける |
用中文解释: | 不断绕远,不断迂回 不断迂回绕远 |
读成:まわりつづける
中文:不断巡回
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回り続ける[マワリツヅケ・ル] (あちこちを順番に)巡り続ける |
用中文解释: | 不断巡回 (按次序四处)不断巡回 |
读成:まわりつづける
中文:不断环绕,不断围绕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回り続ける[マワリツヅケ・ル] (他の物の周囲を)周回し続ける |
用中文解释: | 不断环绕,不断围绕 不断环绕(其他物体周围)转 |
读成:まわりつづける
中文:继续旋转,不断转动,不断旋转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回り続ける[マワリツヅケ・ル] 自転し続ける |
用中文解释: | 不断旋转,不断转动 不断自转 |