读成:よつで
中文:四只手
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 四つ手[ヨツデ] 手が4つあること |
读成:よつで
中文:双方交手互推
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 四つ手[ヨツデ] 相撲で,四つ手という技 |
读成:よつで
中文:四只把手的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 四つ手[ヨツデ] 手が4つあるもの |
读成:よつで
中文:简便轿子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 四つ手駕篭[ヨツデカゴ] 四つ手駕篭という乗り物 |
用中文解释: | 简便轿子 一种叫简便轿子的交通工具 |
读成:よつで
中文:罩网
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:四方形抬网
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 四つ手網[ヨツデアミ] 四つ手網という漁具 |
用中文解释: | 四方形抬网;罩网 称为"罩网"的渔具 |
读成:よつで
中文:俳谐或连歌中前后句的词互有关联
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 四つ手[ヨツデ] 連歌や俳諧で,前句と付句の関係が四つ手付けであること |
读成:しで
中文:缨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 四手[シデ] 払子状のもの |
读成:しで
中文:白纸条
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:为表示吉利日本在新年垂于稻草绳上的白字条
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 四手[シデ] 注連縄に垂らす紙 |
再三再四手紙を書いて問いただす.
一而再,再而三[地]写信质问 - 白水社 中国語辞典
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。 -
2台のピアノを2人で演奏したり,1台のピアノを2人で演奏したりする音楽会.
双钢琴两人联奏和四手联弹音乐会 - 白水社 中国語辞典
fourhanded Tetrachiral fourhanded tetrachirus 缨 日本大叶桦 榛 熊四手 白纸条 犬四手