读成:はやしすぎる
中文:开玩笑声音过大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 大声でからかい過ぎる |
用中文解释: | 开玩笑声音过大 开玩笑声音过大 |
读成:はやしすぎる
中文:鼓掌声音过大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 手を打ってうるさく囃し過ぎる |
用中文解释: | 鼓掌声音过大 鼓掌声音过大 |
读成:はやしすぎる
中文:伴奏声音过大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 囃子を賑やかに奏し過ぎる |
用中文解释: | 伴奏声音过大 伴奏声音过大 |
读成:はやしすぎる
中文:过于赞美,过于赞扬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 歓声を上げてほめ過ぎる |
用中文解释: | 过于赞美,过于赞扬 发出欢声,过于赞扬 |