日本語訳噛みしだく,噛みつぶす,噛み潰す,かみ潰す,噛潰す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かみ砕く[カミクダ・ク] 上下の歯で食物などをくだく |
用中文解释: | 咬碎;嚼烂 用上下齿把食物等弄碎 |
咬碎;嚼烂 用上下齿咬碎食物等 | |
用英语解释: | chew to chew with teeth |
日本語訳噛砕する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛砕する[ゴウサイ・スル] かみくだく |
用英语解释: | crunch to grind with the teeth |
日本語訳噛みくだく,噛砕く,かみ砕く,噛み砕く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛み砕く[カミクダ・ク] (固い物を)かんで細かくする |
用中文解释: | 咬碎;嚼烂;嚼碎 把(硬的物品)嚼碎 |
食物嚼烂点儿才好消化了。
食物は少しかみ砕いて軟らかくしてこそ消化がよくなる. - 白水社 中国語辞典