日语在线翻译

噛合う

[かみあう] [kamiau]

噛合う

读成:かみあう

中文:啮合,咬合,卡合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

噛合う的概念说明:
用日语解释:かみ合う[カミア・ウ]
歯車がぴったり組合う
用中文解释:咬合;卡合;啮合
齿轮很好地咬合
用英语解释:mesh
of a gear, to engage perfectly

噛合う

读成:かみあう

中文:意见相吻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

噛合う的概念说明:
用日语解释:噛み合う[カミア・ウ]
(意見や考えが相手と)うまくやりとりされる
用中文解释:意见相吻
(意见或观点与对方)很好得相吻

噛合う

读成:かみあう

中文:相互咬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

噛合う的概念说明:
用日语解释:噛み合う[カミア・ウ]
互いに相手にかみつく
用中文解释:相互咬
相互地咬对方

噛合う

读成:かみあう

中文:争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

噛合う的概念说明:
用日语解释:火花を散らす[ヒバナヲチラ・ス]
互いに激しく争う
用中文解释:散开焰火
相互激烈地争吵


開閉ストッパ77は、例えば、互いに合う可撓性の爪である。

开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカバー側ギア46は、カバー11を閉じたときに図5に示す本体側ギア96と合うように構成されている。

该盖侧齿轮 46采用当闭合了盖 11时与图 5所示的主体侧齿轮 96相啮合的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集