形容詞 口がうまい,口が達者である.
日本語訳口巧者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口巧者[クチゴウシャ] 会話で相手を喜ばせたり乗り気にさせたりするのがうまいこと |
用英语解释: | quibbling of a person, the state of being clever with words |
日本語訳口達者だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口達者だ[クチダッシャ・ダ] 口先の巧いさま |
日本語訳口利口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口八丁[クチハッチョウ] 口先がうまいこと |
用中文解释: | 嘴巧,巧舌如簧 能说会道 |
日本語訳口達者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口達者[クチダッシャ] ものの言い方の巧いこと |
日本語訳口上手だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口上手だ[クチジョウズ・ダ] 言い方や話し方がうまい |
日本語訳口上手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口上手[クチジョウズ] 言い方や話し方が上手であること |
她嘴巧,把奶奶也哄乐了。
彼女は口がうまく,おばあさんまでなだめて機嫌を直させた. - 白水社 中国語辞典