日本語訳放水する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放水する[ホウスイ・スル] ホースなどから水を勢いよく出す |
日本語訳撒水する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撒水する[サッスイ・スル] 散水する |
日本語訳噴泉
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噴泉[フンセン] 水や湯が地下から勢いよく噴き出している泉 |
日本語訳吹上げ,吹き上げ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き上げ[フキアゲ] 装置により吹き上がるようにした水 |
日本語訳水撒きする,散水する,撒水する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散水する[サンスイ・スル] 水を撒くこと |
用中文解释: | 洒水,撒水,喷水 洒水 |
洒水,撒水,喷水 洒水,喷水 | |
用英语解释: | watering the action of a person sprinkling water |
泉眼往外喷水。
泉の口から外へ水が噴き出す. - 白水社 中国語辞典
喷水以后熨出来比较平。
霧吹きの後にアイロンをかけるとかなりきれいになる. - 白水社 中国語辞典
喷水以后熨出来比较平。
霧吹きの後にアイロンをかけるとかなりきれいになる. - 白水社 中国語辞典