日语在线翻译

[たとえ] [tatoe]

读成:たとえ

中文:比方,比喻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:譬喻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喩的概念说明:
用日语解释:例え[タトエ]
ある物事を分かりやすく説明するために,類似した例を引用すること
用中文解释:比喻,譬喻,比方
为了简单易懂的阐述某个事物而引用相似的例子
用英语解释:parallel
the act of explaining something plainly by citing another thing as an example

读成:たとえ

中文:比方,比喻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

喩的概念说明:
用日语解释:例え[タトエ]
ある物事を分かりやすく説明するために引用する類似のもの
用中文解释:比喻
为了浅显易懂地说明某事物而引用的类似的东西
用英语解释:example
a example shown to explain things of the same kind as the example

读成:たとえ

中文:举例说明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

喩的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
説明などのために,同じ種類のものの中から見本として選び出したもの
用中文解释:例子,事例
为了说明等,从同类事物中作为样本而挑选出来的事物
用英语解释:example
a small part of something intended to show the quality or nature of the whole


出典:『Wiktionary』 (2011/08/07 21:04 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yù (yu4)
ウェード式yü4

索引トップ用語の索引ランキング

两个隐喻的比较

二つの隠の比較 - 

金光大道

(比的に)光り輝く道. - 白水社 中国語辞典

无烟工业

(比的に)観光業. - 白水社 中国語辞典